Monday, June 25, 2007

Plantado

Semiconsciente
cabeza ligeramente girada
manos abiertas, en calma
las piernas juntas
largas y finas
los pies en punta

Las sábanas
rozan delicadamente las sienes
las cobijas, tensas

La luz corriendo por los marcos en la ventana
las sombras de las hojas
la oscuridad
tan tierna, tan tenue, sosegada

Veía respirar la noche en el velo
aquí, desde esta mortaja
y aunque agradecí que no viniste antenoche
rogué para que hoy lo hicieras

Abro los ojos
veo mi respirar
gracias por no venir tampoco anoche
trataré de amortajarme mejor esta noche
te lo prometo
ojalá hoy sí vengas...

Pleura

En el pecho
la cicatriz que intentó sanar
no sólo extirparon el origen de su mal
algo de él murió allí

Su pecho
ahora lánguido y vacilante
habla entre estertores
se queja entre roncus
el alma habla
entre incohercibles episodios de tos

Sólo la pleura es testigo
de la ausencia
de la espera
de la decepción, del dolor
de los sueños rotos

Antiobióticos
rechazan lo que nunca debió entrar
pero sólo la pleura sabe que no es suficiente

¿Qué puedo darte yo Papá,
para devolverte lo que ya no está allí?
¿Qué puedo hacer
por tus anhelos ahogados en saliva y llanto?

Sólo la pleura es testigo
de la ausencia en tu pecho
gimiendo en los oídos
recordando
que jamás pudiste ser papá
que jamás pude ser hijo

sólo la pleura papá...

Friday, June 15, 2007

Baba


Reclino mi cabeza en la almohada. He tenido frío toda la tarde. Culpo a las cortinas, ahora ausentes. Sólo este velo... ¿Privacidad? La verdad no queda mucho por esconder. Los demonios esta noche están a flor de piel...

Sólo el velo me evade del exterior... de la diferencia entre mis ojos y el piso... del aire fugaz por mi cabello... de la rapidez... del posible grito... ¿habrá ruido al contacto?... o sólo será un silencio errante consumido en la inmensidad de esta noche... de inocentes que duermen... de inocencias contra la grama una mustia noche de junio.

Espasmos y nudos cervicales. Y la sensación de peso en el precordio. Acomodo la almohada. Suspiro. No me hallo, jamás lo he hecho...

A pesar de los escalofríos, siento rubicundas las mejillas... abro la ventana (no debo hacerlo, lo sé...) La noche respira sobre el velo... inhala y exhala... la llama de la luz casi no se inmuta... de vez en cuando retoza, recordándome que sigue ahí... q la luz no se va... q mis pupilas habrán de sonreír cuando los pómulos se sequen...

La noche sigue respirando. Pero su halo es húmedo... vapor condensado en aguas de miradas, en fotografías de ayer. Sus ojos no se calmaban... estaba tan cargado, tan, tan explotado... tan vulnerable... jamás le había visto así.

Edgar Allan atestiguó la caída de la mansión de su querido Usher. Yo, en mi caso, no le vi caer. Ahora sólo llego a buscar entre los escombros su dolor. Hay agua por todos lados. No sólo es su llanto, está el mío y el de sus padres... pero hay algo más... algo más yerto en todo esto...

Igual, no debo preocuparme. Cuando el sol vuelva a entibiar los grises techos, la fortaleza, altiva y hermosamente opulenta, volverá a estar de pie. Nadie notaría el desplome durante la discreción de esta noche... nadie excepto yo... xq la pintura se verá más dura, más gruesa... las puertas más recias... las cornisas más tajantes... habrá una pequeña piedra en la entrada... no impide abrirla, pero dificulta el pasar...

Nadie lo notaría... pero, ¿acaso nadie siente el agua? ¿No se les empapan las suelas? ¿No les importa el lodoso caminar? No, nadie lo nota...

Sólo espero estar del lado correcto de la piedra.

Pero aún no amanece y rodillas en el piso, siento la humedad. Sólo te susurro lo que le decía la doncella al hombre cuya armadura aún rutilante en sangre, desposó. Te canto el nombre de sus hijos y como los hijos de ellos fueron tan felices... felices sobre el suelo manchado... y cómo tú sabes que también lo serás... muy feliz.

Me gusta mentirte... así cómo lo haces conmigo... pero la verdad no miento... sueño con un futuro diferente para ti... sólo río cuando me miento.

Te susurro tu futuro y te sostengo hasta que despunte el alba.

Xerostomía. Tengo demasiada sed... y todo tan húmedo aquí. No fue fácil verte caer. Y aunq sé q mañana la fortaleza mirará con desdén nuevamente al suelo... la baba esta noche lo encharcará todo... mi pilar... el último bastión ha caído...

El velo asciende y desciende, rítmicamente, pero afuera todo está inmóvil. ¿Acaso seré lo único q se mueva si salgo? ¿Los árboles no estirarán sus ramas para atraparme y las flores no gritarán tampoco?Cerré la puerta, pero la baba se está colando por la parte de abajo... avanza... llega hasta el borde de la cama...

Estoy demasiado cansado.. si no fuese tan viejo... y usado... y húmedo... está todo tan húmedo...

Sólo tengo mi nariz afuera... es todo lo q necesito, xq mi mano t sigue acariciando las sienes... y con la boca cerrada t grito el futuro hermoso y lúcido... ¿ves q la promesa retumba ya en tus oídos, mi muchacho? Así q descansa, xq la sonrisa volverá...

Sólo q en los míos las palabras suenan a mentiras... y las palabras de papá en su ignorancia del asunto cuando lee mis labios competentes y traspasados en anormalidades anatómicas... y con "anormalidades" culpa a otros... y eso q no sabe...

La baba volvió... no importa... si te puedo sostener esta noche hasta que la punta de tu ábside domine el valle... habré cumplido.Perdón x no abrir los ojos... están llenos de esta baba... además temo q si los abro, una inhalación de esta noche me lleve afuera y en lo inmóvil sea yo lo fugaz... y mis brazos rotos no te puedan abrazar más...

Es mejor así...

Wednesday, June 06, 2007

Poesía Pagana


Pedaleando a través de corrientes oscuras
encuentro una copia exacta
un modelo, un cianotipo
del placer, en mí

arremolinados
lirios negros
totalmente florecidos

un código secreto tallado

arremolinados
lirios negros
totalmente florecidos

Él ofrece un apretón de manos
torcido
cinco dedos
forman un patrón
todavía por ser convenido
arremolinados
lirios negros
totalmente florecidos
En la simplicidad de la superficie
pero en más oscuro de los abismos en mí
es poesía pagana
poesía pagana
arremolinados
lirios negros
totalmente florecidos
Morse... cifrado... señales
ellas pulsan... me levantan
de mi hibernación
En la simplicidad de la superficie
pero en más oscuro de los abismos en mí
es poesía pagana
poesía pagana
Le amo
Esta vez
voy a reservarme para mí mismo
Esta vez
voy a guardarme mi todo para mí mismo
Él le ama
Pero me hace querer
entregarme
Él le ama...
"Pagan Poetry", de Björk, traducida. Las imágenes son videostills del original.